Seite 1 von 1

speisekarten aus dem ausland

Verfasst: Fr 19. Aug 2011, 17:27
von GTII-90
überwiegend speisekarten aus dem ausland und einem übersetzungs"versuch" in deutsch

ägypten
Bild

bulgarien

Bild

frankreich

Bild

gran canaria

Bild

ibiza

Bild

italien

Bild

mallorca

Bild

Bild

Bild

mexiko

Bild

rumänien

Bild

spanien

Bild

Bild

Bild

Bild

ungarn

Bild

Bild

Bild

wien

Bild

und aus nrw

Bild

Bild

AW: speisekarten aus dem ausland

Verfasst: Fr 19. Aug 2011, 18:15
von Joachim
Eh, ich hab ja fast Tränen gelacht bei den Dingern....

AW: speisekarten aus dem ausland

Verfasst: Fr 19. Aug 2011, 22:35
von powerbot
was wohl im "Hühnerfleisch mit Kosmischem Geschmack" drin is ^^

AW: speisekarten aus dem ausland

Verfasst: Sa 20. Aug 2011, 11:28
von Marvin
Ich hätte gerne die frische knabbernde Schlampe :essen: :geil:

AW: speisekarten aus dem ausland

Verfasst: So 21. Aug 2011, 13:42
von Claas-GT
Also "Landreis mit unreifen Hühnchen" klingt schon mal nicht schlecht... :hihi:

Und das bitte auch nach "Hurenart" :lol:

Hab eben tränen gelacht...

AW: speisekarten aus dem ausland

Verfasst: Mo 22. Aug 2011, 07:56
von Andy-GTII
:lol: oh man hab ich gelacht.
hier das hab ich mal in Marokko fotografiert:
Der Dateianhang DSC_0196.jpg existiert nicht mehr.

AW: speisekarten aus dem ausland

Verfasst: Mo 22. Aug 2011, 11:08
von Didirocco
Meine Leibspeise :
" Lammbein hackt an den Zielgräsern und Zahnräder " :rotfl:

AW: speisekarten aus dem ausland

Verfasst: Di 23. Aug 2011, 21:06
von Macho
:rotfl:

Alter Verwalter, das kann ich ja fast ned glauben, das dass echt ist !

AW: speisekarten aus dem ausland

Verfasst: Di 23. Aug 2011, 23:40
von powerbot
sowas findet man glaub ich schon heufiger vorallem dort wo die Wirte / Hotelbesitzer sich den Übersetzer sparen wollen
in Lloret de mar (spanien) z. B. hab ich mir zum besseren Verständnis erst die deutsche und dann die Englische übersetzung angeguckt um so einigermaßen den Sinn der Botschaft zu ermitteln
hab leider keine Fotos gemacht, aber manche Hotels täten echt gut daran mal ´nen Übersetzer zu engagieren

AW: speisekarten aus dem ausland

Verfasst: Mi 24. Aug 2011, 08:41
von Roccarmaria-GT2
Lol, wussten wir doch schon: Deutsche Sprache, schwere Sprache: noch schwerer beim Übersetzen.
Danke für die gute Unterhaltung!