>Und ich bin kein engländer, der das R so schön rollt, das es bei jedem wort zu hören ist
Das sind die Schotten, die haben mit den Engländern herzlich wenig zu tun. Ansonsten gibt's ja noch so'n paar Spacken, die meinen, sie klängen dadurch mächtig interessant, aber richtig ist's im BBC-English (oder gar im Queen's English) nicht.
Ansonsten schon interessant, wie sich ein Volk über für mich eher als Lapalie (im Vergleich zu viel gravierendere Probleme in einem Land) geltende Sachen aufregen kann: In D über Sarahs Versuch, die Nationalhymne hinzukriegen, hier in GB vor einiger Zeit mal wieder über die Amerikanismen der BBC-Nachrichtenleser (z.B. Aussprache "harassment"). Anscheinend geht's solchen Leuten, die sich darüber aufregen, noch viel zu gut
Chinese English: dashboald. Some lice with youl cully?

Die Jungs sind hier auch hart drauf. Wie Monty Python schon mal so schön gesungen hat: "I like Chinese, There's nine hundred million of them in the world today. You'd better learn to like them; that's what I say."
Tempest